Les langues européennes : une seule origine ?

origine des langues européennes

Qui ne s’est pas déjà demandé d’où venait la langue française ? Oui, tout le monde sait qu’elle dérive du latin. Mais d’où vient-il, lui ? Existerait-il une seule et unique langue originelle dont toutes les langues parlées de nos jours découleraient ? C’est une question qui nous fascine au SVI, où nous communiquons sans cesse avec des gens du monde entier…

Selon plusieurs théories linguistiques, la moitié des langues de notre planète seraient connectées entre elles. Des langues comme le russe, le grec, le français, et même le sanskrit ! L’une des théories la plus répandue est que ces langues seraient toutes nées d’un seul et même langage : l’indo-européen commun, ou proto-indo-européen (PIE). Cette langue originelle se serait ensuite développée en plusieurs branches principales :

  • les langues celtiques : avec l’irlandais, le gallois, le breton…
  • les langues germaniques : l’anglais, le suédois, l’allemand…
  • les langues balto-slaves : le polonais, le russe, le lithuanien…
  • les langues arméniennes : l’amarnien oriental et occidental
  • les langues helléniques, dont il ne reste plus que le grec
  • les langues italiques: le français, l’italien, le portugais…
  • les langues iraniennes : parlées en Iran, Iraq, en Turquie…
  • les langues indo-aryennes : le sanskrit, le bengali…
  • et les langues albanaises.

Au cours de l’histoire, ces langues indo-européennes n’ont cessé de se propager dans le monde, notamment du fait de la colonisation et de la mondialisation. À l’heure actuelle, si on prend en compte le nombre total de locuteurs (natifs et non natifs) de seulement 10 langues indo-européennes sur les 6000 parlées dans le monde, on arrive à atteindre la moitié de la population terrestre (soit 3,5 milliards de personnes). Impressionnant, non ?

Mais alors, qu’est-ce que ça donne concrètement, cette histoire de branche ? En vrai, on n’a pas besoin de chercher bien loin pour trouver des exemples de ce qu’on appelle les mots apparentés, ou cognats. Ces deux termes désignent des mots ayant une étymologie commune. Ils peuvent qualifier des mots d’une même langue ou bien dans notre cas des mots de langues différentes. Si l’on prend comme exemple les langues germaniques, le terme originel « mōdēr » va pouvoir être retrouvé dans l’allemand « Mutter », l’anglais : « mother », l’islandais « móðir » ou encore le néerlandais : « moeder ».

 

exemple de racines de mots : Bhel (bulle), Deru (arbre), Ghab (cadeau), Ghorto (portail)

 

Pro international e.V., un des partenaires du SVI, s’est également penché sur la question des langues européennes. Association allemande à but non lucratif située dans la ville étudiante de Marbourg, elle propose des projets de cours d’allemand associés à des activités manuelles. Lors de ces projets, les jeunes vivent, cuisinent et passent leur temps libre ensemble. L’objectif principal est d’apprendre à connaître des jeunes originaires de pays différents, ainsi que leurs cultures et leurs origines sociales et sociétales. Au cours des années, les professeurs et élèves ont naturellement découvert des similitudes entre leurs langues, mais aussi des différences et des “faux amis”, ce qui a développé leur intérêt pour la relation entre les langues et leur histoire.

Cours d’allemand à Marbourg

Cet intérêt à d’ailleurs conduit l’association a créer un nouveau site internet (https://www.hinz-kunz-sprache.de/index.html) (en allemand), où tu pourras trouver de nombreuses informations sur ce thème, comme par exemple une frise chronologique détaillant l’évolution des langues de la préhistoire jusqu’à nos jours. Il est même possible de télécharger gratuitement un e-book expliquant l’origine de la langue allemande et sa relation avec les autres langues européennes. 

Alors, qu’as-tu pensé de cet article ? As-tu déjà eu ce type de discussion avec tes amis allemands, portugais, turcs ? N’hésite pas à nous partager tes expériences sur nos réseaux sociaux !

 

 

Facebook : https://www.facebook.com/servicevolontaireinternational
Instagram : @servicevolontaireinternational

Si tu souhaites apprendre l’allemand à Marburg, ville riche en culture et en histoire, tu peux chercher nos projets en cours ici : https://www.sejours-linguistiques-volontariat.org/rechercher-un-projet/    

Blog Attachment